伊莉討論區

標題: 東離劍遊記 高雄場首映小感 [打印本頁]

作者: 忠忠    時間: 2016-6-19 07:59 PM     標題: 東離劍遊記 高雄場首映小感

本帖最後由 忠忠 於 2016-6-19 08:12 PM 編輯

好久沒有星期天一大早就起床了~
為什麼沒有台中場 QQ
一早先騎車到台鐵坐區間,之後到台中後轉高鐵,
到了高雄再轉捷運.. 下站後再走了一小段路終於終於到了夢時代 QQ

到了時間約9點20左右,沒想到已經排了一條長長的人龍了。
比我預想還要多人。
表訂雖說9點半就開放進場,但好像50分後才開始慢慢放人進去。
再不放人進去後面來的排都排到電梯門口了...


之後就是保全進行安全檢查,攝影器材手機保管。
這場算是坐無虛席吧,霹靂算是掌控的不錯,場內幾乎沒有看到有空位。
(當然囉~~ 不然首映會還沒人來就有點漏氣囉~~)


開場果不其然由小狄來主持,接著有鳥海和匯峰的日台的口白表演,
和COSER裝扮東離四位主角的COSPLAY 表演。
筆者私心喜歡凜雪鴉~~ 有特別搶眼的感覺> <


前面說了那麼多廢話,接著當然就是趕快進入重點阿~~
劇情方面,雖然不能夠劇透,但-- 就是虛淵玄啦~~~~  (這應該不算吧...)
這方面應該是可以放心啦~


此外,全程都是用高畫質的攝影機拍攝的,下了重本~
難怪董事長黃大一直說日方很龜毛... 好事多磨啊
希望這次真的能打開日本的市場。


另外就是戲迷很在乎的武戲部分,動作真的很順、特效搭配也不錯,但就是短了些...
不知道後面的決鬥會不會有更長些的武戲~ 不然有點看不過癮。
配樂的部分,這次由日方負責,看完覺得這嘗試目前感覺還算蠻搭的。
主題曲搭配武戲真的頗熱血的,和目前霹靂的中國古風音樂有著不同的全新感受。
不過我也蠻好奇如果用霹靂的音樂的話,感覺應該又會不同。


最後大加最關心的部分莫非就是配音的部分,雖然開始前就大概可以知道孰優孰劣,
但其實匯峰做為一個新人初試,我覺得已經不錯了,值得給掌聲了。整體聽起來還可以接受,目前聽的感覺中等偏上,還有不少可以磨練的機會、精進的空間。就目前首映會聽的印象,我列出了幾點可再精進的地方。

1. 旁白的聲音,實在是太沒獨特感了,旁白應該要能和劇中的角色的聲音有區別性,老實說有幾幕我
根本分不清是是角色和旁白。布袋戲和其他的戲類有著很明顯不同的一點,在於他有旁白。因此旁白的
聲音要能夠與眾不同,趁著現在還年輕磨鍊一下。


2. 句子的音調,一開始的部分,不曉得為什麼每個角色每句尾音都特別上揚,包括旁白也有這現象。且
感覺發音時特別的用力。這讓我聽的感到不是很舒服。不過可能是一開始不太能掌握該怎麼配吧。中後
段後整個好了不少,也順了很多,但還是有少數的幾句聽得出來。如果改善的話,我相信會有更多人接受
你的聲音。519特攻的小素還真不曉得是不是匯峰配的?感覺很相似。


3. 聲音的統一性,這個問題其實比較小,同樣的角色最好的都同樣一種聲音,音色固定,日版因為都不同
人配所以幾乎沒有這個問題。不過這問題這問題真的比較小,我只有聽到少數一兩句有混到。這個問題目
前比較大的反而是正劇中...


講完台配換日配,當下一聽真有太明顯的差距了,日配的情緒聲音都很到位,讓人覺得無任何違和感,一下
子就能融入劇情當中,日本的聲優真的名不虛傳~ 雖然我也算是半個動畫迷@@ 有定期在追的新番,但完全
沒偏頗喔! 日配真的很棒,如果可以買的話,不用說一定是買日配的。但日配並不是沒有缺點,不過我想應該
盡力調過了,有少數台詞比較長的,會發現聲音和戲偶的動作有一點點差距,有的時候快了零點幾秒,有時慢
個零點幾秒,不過整體來說都還可以接受啦~ 我想這個問題,是因為語言的不同表述他們應盡了最大的努力。
相同的問題其實在霹靂正劇中,台語版和中國普通話版也有看到,普通話版的也因此有做了一些台詞的修改。


最後整體來說應該是一部不錯的作品,不用太擔心。我應該會買來看吧,真心希望會有日語的實體版或出雙語
版可以購買~  感謝收看~~


最後附上最新的PV,希望霹靂能夠進入日本市場,台灣戲迷也能夠接受。

https://www.youtube.com/watch?v=YIFSyWow7j4

補上發行的時間   
7/8   買霹靂古原爭霸正劇 會免費附送東離台語版第一章
7/13 雙超商正式發行台語版第一章
7/15 之後每周五都會發行台語版

但買價錢 每章99元
但搭配正劇一起買 每章則69元

日語版的話  7/8後在愛奇藝台灣站上獨家首播、並且是和日本同步播出。


作者: sungkun    時間: 2016-6-19 11:00 PM

最新的pv 聽日配還是怪怪的,總覺得配音跟動作搭不起來,有點違和感,不懂日文的關係嗎??? 不過,景跟人物都蠻棒的就是了。
作者: kpoip001    時間: 2016-6-19 11:22 PM

所以,日配的超商沒有發行?
我不要台配的啊!!!!
台配的,我有點不太看好....
就感覺,虛淵玄的作品搭上日配的就是比較適合!!
作者: tn00314116    時間: 2016-6-19 11:51 PM

這樣也好 讓黃大知道日本人工作就是要求百分之百完美
讓他知道什麼叫做好的作品  而不是像現在霹靂的劇情一樣不上不下的

不過個人偏好日語配音 因為真的很酷  因為他配樂都是澤野操刀了
就是要配上日文啊!!!

作者: alps13000    時間: 2016-6-20 05:19 PM

我只能說看這部一定要追日配,台配就參考參考就好...
作者: 奶瓶情緣    時間: 2016-6-20 10:07 PM

看了一下直播
一堆開場介紹跟偶的走秀
浪費時間.....
一定看日配...看慣動畫的一定很容易習慣
至於台語 在觀望看看..
作者: glvey20184    時間: 2016-6-20 11:15 PM

沒抽到首映資格~
只能看直播
日配實力無庸置疑
台語音色其實不錯
現場講的口白辨識度通常會較低
感覺聽黃大現場的素素和劇中的也有些微不同?
真想快點看到正式播出~
作者: cutie169    時間: 2016-6-21 01:00 AM

昨天有看了一下網路直播台北場首映,日配完全大勝啊!!!配音也很熱血啊!
所以想追日配可能只能看愛奇藝了,聽說出場詩的方式不管是日版還是台版都會用台語說。
台版我想看第一章再考慮買不買片,正劇加購的比較便宜有點吸引我。

作者: 絕塵xx    時間: 2016-6-21 01:45 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 幻滅楓情    時間: 2016-6-21 12:14 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: joanjan2003    時間: 2016-6-21 08:51 PM

看了預告,感覺很日系,跟霹靂之前推出的兩部電影,很不一樣。

也因此,特別期待。

作者: loveyouis999    時間: 2016-6-22 12:44 AM

前天去台北三窗不小心看到,這部,馬上回家查閱
挖~~深深的愛上阿!!日本聲優功力果然不可小覷~~

話說~下禮拜還這禮拜會在三創首演喔!!
詳細可去三創查
作者: loveyouis999    時間: 2016-6-22 12:45 AM

前天去台北三窗不小心看到,這部,馬上回家查閱
挖~~深深的愛上阿!!日本聲優功力果然不可小覷~~

話說~下禮拜還這禮拜會在三創首演喔!!
詳細可去三創查
作者: 菩提树    時間: 2016-6-22 02:22 AM

本帖最後由 菩提树 於 2016-6-22 02:22 AM 編輯

近來霹靂原地踏步,加上編劇節奏等十分違和,實在不忍卒看。中日合作嘗試突破令人十分激動, 發行期待中...
作者: sosmylove    時間: 2016-6-22 02:22 AM

看完PV 我整個好擔心。 雖然 偶真的超帥 。音樂很熱雪。聲配也很有味道
到為什麼還是覺得老問題依然沒變。整個剪接 還是老問題。一蹋糊塗的
偶的動作跟聲音好像完全不再一個頻率上
作者: fit357    時間: 2016-6-22 06:03 AM

恩...跟現行的霹靂獨立完成的質感真的差很多

CV蠻多都是叫的出名子的應該下不少本,劇情上就不知道怎樣了

日本很少一個故事啦好幾千集演沒完的,這部不知道會出幾集!
作者: select0827    時間: 2016-6-23 11:18 AM

希望能跟日劇一樣
拍個幾集就好
不要像鄉土劇一樣
永遠拍不完
作者: yanzipili    時間: 2016-6-23 11:47 AM

日本的劇情應該會比霹靂好太多!!!
而且日本聲優都超專業的~~~ 這次 霹靂真的可以轉型了
作者: ice8911    時間: 2016-6-23 02:25 PM

想要看日配版
有日本聲優配音就加了很多分了
台配就過年特別節目電視上有播再看就好
作者: zero02042    時間: 2016-6-23 10:40 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: mmch123    時間: 2016-6-23 11:11 PM

這次的台日合作一直讓人十分期待,希望日本方所提供的劇本、配音能夠讓近幾年突破不大的霹靂有另一種開創性的變化。
作者: pinholejerry    時間: 2016-6-24 12:32 AM

原來是劇集, 我看YOUTUBE的PV時一直以為是電影!
看來又多一個可以追的劇了! 不過既然是日本主導的劇情, 應該要看日配比較對味吧
作者: mnjh5697    時間: 2016-6-25 10:43 PM

7月 我超期待這部
只可惜我要進去當兵
看不到

作者: optoma_h30    時間: 2016-6-26 09:52 PM

不認識誰是虛淵玄
不過有新劇情到是可以看一下
作者: eychinny    時間: 2016-6-29 04:30 PM

雖然一開始也無法接受國語配音..
感覺就是沒有迫力
但一陣子沒看後..越來越不能接受男配女角了..
所以都選擇看國語配音了...
如果有日語的應該也是選擇日配為主吧

作者: C-Clare    時間: 2016-7-3 10:34 PM

從年輕看霹靂到現在,當然個人平時也只看動畫與霹靂布袋戲,
現在2者合而為一,很期待,也一定會捧場及支持.
作者: acedesperado    時間: 2016-7-3 10:51 PM

還滿期待的,畢竟是台日合作,希望能藉由這次合作而讓雙方的技術都有所提升
作者: asd24252622    時間: 2016-7-4 01:24 AM

雖然沒辦法去但是7-3號實有透露出一小段給看了
很不錯讓人很期待真正的第一畫出來~有老虛跟其他的大牌
看了那一小段真心覺得超棒的
作者: an851205    時間: 2016-7-5 09:28 AM

個人是很看好老虛的劇本
雖然很多便當XDDD
作者: 3johnny25    時間: 2016-7-8 01:06 AM

個人覺得既然是布袋戲,台語就好
虛淵玄的劇本精采程度才不會因為非日配就受到影響~
而且虛淵玄都出馬了 不只日本 世界各國都會注意到的
作者: qwep50132    時間: 2016-7-8 02:55 AM

原本對布袋戲沒什麼興趣
中日合作嘗試突破令人十分激動, 發行期待中..
作者: andrewchen0912    時間: 2016-7-8 11:01 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: rickyaya1978    時間: 2016-7-8 11:33 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 3johnny25    時間: 2016-7-13 01:02 AM

看到陣容的瞬間就超級期待了~
虛淵玄+澤野弘之
這武打戲一定超棒啊,就怕不夠看XD
作者: jan3577619    時間: 2016-7-18 12:04 AM

以前沒看過布袋戲  我也是衝著虛淵  的名號來看了

結果證明  在美日中都已很大的迴響   是一個相當好的  結果  期待後續發展
作者: yang.kevin    時間: 2016-7-23 01:28 PM

看到日本的配音真的是不簡單,感覺就很動漫的效果。
作者: inori106821    時間: 2016-7-23 02:58 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: sai7788    時間: 2016-7-24 12:37 AM

這部真的超級好看的拉!!!
而且還有日配!!!!
超棒的~~

台配也不錯! 但我比較喜歡日配!
每集都會追!!
作者: KMSKMS    時間: 2016-7-24 02:49 AM

看完後的感覺...
和樓主差不多......
日配在情緒表達上  可以說完勝中配...
而且是那種讓我看過一次中配後就決定以後只看日配的那種......
但是無論日配中配....
講話時偶的動作  的確很多時候會跟台詞有不協調感.....
至於武戲..............
完全是靠配樂.特效.剪接去撐的.........
至於武戲時利用操偶技術給人的那種感動..............................
.........
完全沒有...
話說回來.......
從動機開始..
跳槽好幾年了
這是第一次再回頭看霹靂做的
感覺這幾年...
霹靂唯一的進步就是宣傳阿~~~~~~~~~
作者: rickyaya1978    時間: 2016-7-28 09:47 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://wwww489.eyny.com/) Powered by Discuz!